PREVIEW

... (5%)

In a small village.

Zhong Shenxiu occupied a quiet room by himself, evaluating the Heavenly Show System.

"I've finally scraped together a point."

He looked over his various skills, falling into deep thought, "Normal martial arts and arts like music, chess, calligraphy, and painting can be discarded. In fact, I only have two choices: Primordial Qigong and Profound Yin Soul. With Primordial Qigong, I'm close to becoming a beginner, but for the sake of survival, ...

YOU MAY ALSO LIKE
Divine Rune Awakening: Starting With Various Divine Runes and Dominating the WorldChapter 293 - : The Arrival of the Universe City, Another Journey (Final )
Extreme PamperingChapter 96 - Lets Start Over
 58
4.5/5(votes)
RomanceSlice Of Life

[Dazzling Beauty × Aloof Tycoon] [His Deliberate Plan]That night, abandoned by the man she had loved for ten years, she was deeply saddened and sought solace in alcohol, but accidentally drank the drugged liquor. Then, he appeared. With a lazy posture and a relaxed tone, he asked, “How about being with me?” He was a big shot feared by all and stood atop the pyramid of society. She knew he was a handful, yet she was still somewhat captivated by him. Thus, she agreed, “Fine.”From then on, it became widely known that he had taken a woman under his wing, doting on her excessively and granting her every wish. Some were jealous and said, “How long can he spoil her? They're just acting and will break up soon.” In fact, she thought the same, so she never dared to fall in love and awaited the day when she would be cast aside. Later, when rumors of a new companion in his life reached her ears, she prepared to leave, but he refused, saying, “You are the only one I have loved all along.”Little did she know, he had loved her for ten years...

MTL - Ke Yan People In the World of Ke XueChapter 1498 similar associations
 105.2k
4.0/5(votes)
ComedyFan-FictionUrban Life

When the research and development of various black technologies in the winery fell on Ye Genyi, he said that his position was a bit crooked.

Gin: “icewine…”

“Hey, this is the latest tracking software, it only takes 20 seconds to find the target…”

ps: This book is easy + crime solving + daily type

- Description from novelbuddy

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 150
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.