PREVIEW

... , Xiao Ran went to Miguo to get a hunting license!

After all, James invited Xiao Ran to go hunting together after the fall.

Hunting is regarded as an effective way to protect the natural environment in the United States. Anyone who establishes a hunting ground and hunters are strictly restricted by law.

This matter, Xiao Ran was busy for half a month, and finally got the certificate.

Xiao Ran then taught Becky to practice shooting at home.

BeiGene is too young, ...

YOU MAY ALSO LIKE
Dungeon of Pride, LaplaceChapter 1015- Seraphim of Honor— [Barachiel] (12)
 7.3k
4.6/5(votes)
FantasyActionHaremAdventure

Where there is light there shall be darkness

Hero? Nahh I'm the demon.

In a world where the demons are looked on as the incarnation of evil, the human-demon war raged on across the whole continent.

The Seraphims, protector of humanity, and the Demon lords who rule across all demonkind. Amidst all the chaos, Simon was reincarnated as the lowest ranking demon noble.

A brutal world where the strong feeds on the weak, eat or be eaten, kill or be killed. A demon far off from humanity….a dream unfulfilled in his previous life will be achieved in this life. Taking on the moniker of Laplace, he destroys all his enemies and rise over them.

Pursuing ImmortalityChapter 410
 4.2k
4.2/5(votes)
SupernaturalMatureSlice Of LifeMystery

Meet Gu Yu—a college dropout and a talented incense maker, and at the same time, the rather stoic protagonist of this story. Despite his somewhat introverted manner, he has a tendency to make sarcastic remarks in his thoughts. One day, after saving a squirrel, a windfall (metaphorically and literally) dropped into his lap. Stumbling into the cultivation world with little help, he was not turned into Superman overnight (as he would like). Apparently, becoming a cultivator would not make your life easier, at least in the beginning.

Immortal MortalChapter 1230: Mortal Universe (END)
 877k
3.4/5(votes)
XianxiaActionHaremMartial Arts

Here, only those with spiritual roots can cultivate while those with mortal roots are destined to stay mortal.

Mo Wuji only has mortal roots, but will he only remain as a mortal?

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 47
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.