PREVIEW

... clouds gathered, and thunder rumbled like the war drums of the gods themselves. The air was thick with tension, and every surviving giant watched in silence, dreading what was about to unfold.

Orion, the King of Giants, stood tall over the devastated landscape. Nearly thirty meters in height, he was a true wall of muscle and scars. His titanic battle-axe, forged from the strongest metal in the world, was embedded in the ground, ready to be wielded with destructive force.

Dante, n ...

YOU MAY ALSO LIKE
MTL - What Do I Want to Do with This Magnificent Beauty?Chapter 41 Fanwai eighty years ago
 51.1k
4.5/5(votes)
RomanceShounen AiYaoi

Eighty years ago, Qi Shijiang was a crosstalk artist who was a good performer.

Eighty years later, he borrowed a body to resurrect himself in the entertainment circle.

Despite living again, it’s really not easy to reenter the old profession.

As far as this face is concerned, no one believes that he is talking about crosstalk. No one believes that he does not rely on his face to eat.

– What is the use of this magnificent beauty? ?

- Description from Novelupdates

Reincarnated as the Villainess's Unlucky BodyguardChapter 217: How to Kill a Demon Queen Without Killing the Hero in the Process
 1.2k
2.2/5(votes)
ComedyDramaFantasyYuri

After a shocking reincarnation, our hero opens her eyes to a new (and messy) world the last thing she remembers is reading Lady Viper’s Vow, a dark fantasy novel about a cruel, misunderstood villainess and her path of doom. But when our protagonist finds herself reborn right in the heart of an attack, she’s moments away from a second, way-too-soon death. Just as she’s about to face the end, a mysterious “system” pops up with a single mission: Level Up or Die Trying. It’s bossy, snarky, and her new best friend. As she levels up into a borderline-cheater powerhouse, she discovers her fate isn’t to be a hero, a princess, or even a sorceress, but to protect the one person no one ever expected her to side with: the villainess herself.

Transmigrated as a Corporate Manager in a GameChapter 40: Corporate War (3)
 46
5.0/5(votes)
ActionAdventureFantasySupernatural

I became the Manager of Creature Corporation.I have to survive by pushing my employees to the limit!

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 150
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.