PREVIEW

... gentlemen giving me a surprise visit in the very morning??"

I asked, with a smile on my face but it fell off the moment I heard what they were here for.

"Good morning, ma'am. We are from the auction team. We are here to start the necessary processing for the upcoming auction which is to begin any hour from now..."

One of them said, the middle one very politely. I did not understand what kind of auction they were talking about. 𝑓𝙧𝙚𝙚w𝙚𝙗𝒏oν𝐞l. c𝑜𝙢

Not that I ...

YOU MAY ALSO LIKE
The Purgatory CalamityChapter 1051 - 106 New World (End of the Book)_2
 1.6k
4.5/5(votes)
EasternFantasy

The young Pang Jian was forced to ascend to the heavens.……ps: This is Ni Cangtian's new work after “God Of Slaughter” and “Spirit Realm”.

Demon Sword MaidenChapter 147Book 12: : Calm Before The Storm
 269.2k
4.3/5(votes)
ActionEcchiFantasyGender Bender

This story revolves around a boy who was sent to a dark, mysterious parallel world in the body of his beautiful senior sister known as Lily. The lone girl ran into the night parade of a hundred ghosts the very day she arrived; seeking survival amongst the warrior’s dispute in a chaotic world, and forging her own demon sword! This is an unimaginable other world adventure!

Lewd Labyrinth : Sent to an Ero-Game with my Classmates [18+]Chapter 30: Toys
 281
4.5/5(votes)
GameActionAdultAdventure

Kota Sakamoto—virgin weeb, social reject, and hentai game addict—gets sucked into a perverted dungeon world straight out of Carnal Labyrinth EX, the 18+ erotic strategy game he secretly 100%-cleared.The catch?All eight of his hot classmates and their strict MILF teacher got dragged in with him.The other catch?They hate his guts.Worse still, this dungeon world is exactly like the game—every level a twisted, orgasm-fueled survival puzzle where failure means death by overstimulation, lust-monsters, or trap-triggered climaxes that literally drain your soul.He’s the only one who knows how to survive.They either listen to the virgin... or moan themselves to death.Bondage plants, lewd slime traps, fetish trials, and orgasm boss fights await—and the only way forward is obedience.What starts as reluctant cooperation turns into obsession, as each girl slowly falls for the boy they once mocked...…the virgin who’s now their dungeon master.

CULPA NUESTRA③ (OUR FAULT) ENGLISH TRANSLATIONChapter 62: EPILOGUE NOAH
 1.3k
4.5/5(votes)
FantasyRomance

Fast-paced and sizzling with a forbidden enemies-to-lovers romance, My Fault is the first book in Mercedes Ron’s Culpable trilogy. This suspenseful YA series untangles the threads of love, trauma, and secrets, perfect for fans of Ugly Love and After.Noah and Nick’s relationship started with the most passionate of fires, but after Noah’s mistake, it might have all just gone up in smoke. Nick can’t forgive her. Can’t trust her. Can’t be with her—but he also can’t stay away from her, no matter how he tries. And their inevitable crash back together will ignite the wildest flames yet. But Nick and Noah’s red-hot collision course is marked with a new and dangerous set of challenges, and the stakes aren’t just broken hearts—they’re life and death. The two will have to decide once and for all if they are truly made for each other, or if burning everything to the ground is their only chance at a future. Love might not be enough to save them, and sometimes even | forgiveness can’t fix what’s been broken.As the translator of the Culpable trilogy series Culpa Mia,Culpa Tuya,Culpa Nuestra ; by Mercedes Ronn, it is important to address the readers with a respectful permission and advice. Firstly, it is important to acknowledge that the story belongs to the author and all rights are reserved to her. As the translator, I've been granted permission to translate the story into English for a wider audience. Secondly, it is important to advise the readers to approach the story with an open mind and respect for the cultural and societal norms presented within it. The story is set in Spain and deals with themes such as love, family, and societal expectations. Some readers may not be familiar with these themes or may have different perspectives on them, but it is important to approach the story with an open and respectful attitude. Lastly, any criticism or feedback should be constructive and respectful towards the author and the translator. Personal attacks or derogatory comments will not be tolerated and will be addressed accordingly. The goal is to share the story with a wider audience and promote cultural understanding and appreciation.